Имя |
Описание |
Книги |
?, Алый Король
(?, Crimson King) |
Древнее существо, стремящееся разрушить существующий порядок путем разрушения Темной Башни.
Алый Король... >> |
|
?, Блейн
(?, Blaine) |
Свихнувшийся кибернетический разум, создание Древних. Место постоянного базирования - Лад, в качестве... >> |
|
?, Миа
(?, Mia) |
Шлюха ветров, существо невидимого мира, оставшееся после отступления Прима. Была выбрана Уолтером в качестве... >> |
|
?, Уоллес
(?, Wallace) |
Сын Ваннея, один из друзей детства Роланда.
"… невероятно умный, но еще более больной, вскоре... >> |
|
?, Ыш
(?, Oy) |
Ушастик-путанник, изгнанный из своего племени, возможно, за необычайную говорливость, которая раздражала... >> |
|
?, Энди
(?, Andy) |
Робот-посыльный (серийный № DNF-44821-V-63). На протяжении многих лет выполнял в Калья Брин Стерджис... >> |
|
Адамс, Диего
(Adams, Diego) |
Мелкий фермер из городка Калья Брин Стерджис. |
|
Адамс, Сари
(Adams, Sarey) |
Жительница Кальи Брин Стерджис. Жена Диего Адамса. Одна из сестер Орисы - непосредственно в бою с Волками... >> |
|
Андолини, Джек
(Andolini, Jack) |
Первый помощник и заместитель Энрико Балазара, к тому же связанный с боссом родственными связями (супруга... >> |
|
Балазар, Энрико/Эмилио
(Balazar, Enrico/Emilio) |
Крупный мафиози, сицилиец во втором поколении. В отличие от многих своих партнеров по бизнесу, окончил... >> |
|
Барлоу, Курт
(Barlow, Kurt) |
Высший вампир. Эмигрировал из Германии в 1938 году. Старая фамилия - Бройхен.
В Америке прикрывался... >> |
|
Бьонди, Джордж
(Biondi, George) |
Один из «джентльменов» Балазара. Был известен среди друзей как Большой Джордж, а среди врагов как Большой... >> |
|
Ванней/Ванни, ?
(Vannay, ?) |
Один из учителей из детства Роланда.
"… Ванней, хромой, с доброй, но рассеянной улыбкой…= В отличие... >> |
|
Гартон, Уильям (брат Гитлер)
(Garton, William) |
"Брат Гитлер", со своим приятелем Нортоном Рэндолфом по заданию слуг Алого Короля охотились... >> |
|
Гриссом, ?
(Grissom, ?) |
Один из полководцев Джона Фарсона, против его людей сражается Роланд и последние стрелки Гилеада на Иерихонском... >> |
|
Дельгадо, Льюп
(Delgado, Lupe) |
Сотрудник ночлежки «Дом», ее идеолог, его спас от вампира Дональд Каллагэн, умер, предположительно, от... >> |
|
Демулетт, ?
(DeMullet, ?) |
Упоминается в связи с битвой Иерихонском холме. |
|
Джавьер, Баки
(Javier, Bucky) |
Мелкий фермер в Калья Брин Стерджис. |
|
Джавьер, Бали
(Javier, Buly) |
Брат Баки Джавьера.... >> |
|
Джавьер, Роберта
(Javier, Roberta) |
Сестра Баки Джавьера.... >> |
|
Джессерлинг, Петра
(Jesserling, Petra) |
Одноклассница Джейка Чемберза.... >> |
|
Джеффордс, Аарон
(Jaffords, Aaron) |
Сын Залии и Тиана Джеффордсов, 2 года.... >> |
|
Джеффордс, Залия
(Jaffords, Zalia) |
Девичья фамилия - Хуник (Hoonik) – жена Тиана Джеффордса, одна из сестер Орисы, участвовала в бою против... >> |
|
Джеффордс, Лайман
(Jaffords, Lyman) |
Сын Залии и Тиана Джеффордсов, брат-близнец Лии, пять лет.... >> |
|
Джеффордс, Лия
(Jaffords, Lia) |
Дочь Залии и Тиана Джеффордсов, сестра-близнец Лаймана, пять лет.... >> |
|
Джеффордс, Люк
(Jaffords, Luke) |
Отец Тиана Джеффордса, погиб при рытье колодца, место для которого указал семнадцатилетний Тиан Джеффордс... >> |
|
Джеффордс, Тиа
(Jaffords, Tia) |
Сестра-близнец Тиана Джеффордса, рунт.... >> |
|
Джеффордс, Тиан
(Jaffords, Tian) |
Фермер из Кальи Брин Стерджис, один из немногих в городке умел писать (4 слова точно), сыграл ключевую... >> |
|
Джеффордс, Хайми
(Jaffords, Jamie) |
Дед Тиана Джеффордса, самый старый житель Кальи Брин Стерджис, он рассказал Эдди об убитом много лет... >> |
|
Джеффордс, Хедда
(Jaffords, Hedda) |
Дочь Залии и Тиана Джеффордсов, сестра-близнец Хеддона, десять лет.... >> |
|
Джеффордс, Хеддон
(Jaffords, Heddon) |
Сын Залии и Тиана Джеффордсов, брат-близнец Хедды, десять лет.... >> |
|
Джеффордс, Эл
(Jaffords, Al) |
Брат-близнец Хайми Джеффордса.... >> |
|
Джонс, Ален
(Johns, Alain) |
Член ка-тета Роланда в юности.
Сын Кристофера Джонса, известного так же как Огненный Крис. Крупный... >> |
|
Дин, Эдди Кантор
(Dean, Eddie Cantor) |
До извлечения в мир Темной Башни, Эдди, сын Уэнделла, был наркоманом, сидевшим на героине, но, несмотря... >> |
|
Дискейн, Роланд
(Deschain, Roland) |
Стрелок. Потомок Артура Эльдского. Сын Стивена Дискейна - дина Тета Револьвера, фактически сын главы... >> |
|
Дулин, Молли
(Doolin, Molly) |
Жена Эймона Дулина, вместе с Хайми Джеффордсом участвовала в первой стычке с Волками, именно она первой... >> |
|
Дулин, Эймон
(Doolin, Eamon) |
Жил в Калья Брин Стерджис. Вместе с Хайми Джеффордсом участвовал в первой стычке с Волками. |
|
Каверра, Рубен
(Caverra, Reuben) |
Фермер, житель Кальи Брин Стерджис. |
|
Каверра, Рут
(Caverra, Ruth) |
Сестра Рубена Каверры.... >> |
|
Каллагэн, Дональд Френк
(Callahan, Donald Frank) |
Священник, во время действия романа "Судьба Иерусалима" - любитель выпить (предпочитал виски "Джим-Бим").... >> |
|
Карвер, Мозес (Поп Моуз) Айзек
(Carver, Moses (Pop Mose) Isaac) |
Крестный и опекун Одетты Холмс/Сюзанны Дин, был бухгалтером ее отца, возглавил бизнес его смерти.
Один... >> |
|
Кэш, Бенито
(Cash, Benito) |
Житель Кальи Брин Стерджис. |
|
Магрудер, Роуэн
(Magruder, Rowan R.) |
Основатель «Дома» - нью-йоркской ночлежки, в которой с 11/1975 по 05/1976гг. работал Дональд Каллагэн,... >> |
|
МакКоуэн, Эл
(McCowan, Al) |
Работник ночлежки "Маяк" в Детройте, сопровождал Дональда Каллагэна во время его смертельного... >> |
|
Мунос, Розалита
(Munoz, Rosalita) |
Домоправительница Дональда Каллагэна в Калья Брин Стерджис, "симпатичная женщина лет сорока",... >> |
|
Оллгуд, Катберт
(Allgood, Cuthbert) |
Член ка-тета Роланда в юности, его лучший друг.
Cын Роберта Оллгуда, высокий узкобедрый юноша с каштановыми... >> |
|
Оуверхолсер, Алан
(Overholser, Alan) |
Отец Уэйна Оуверхолсера.... >> |
|
Оуверхолсер, Уэелленд
(Overholser, Welland) |
Брат Уэйна Оуверхолсера, был рунтом.... >> |
|
Оуверхолсер, Уэйн Дейл
(Overholser
, Wayne Dale) |
Самый процветающий фермер Кальи Брин Стерджис, сын Алана, брат – Уэелленд.
"… Более пожилого... >> |
|
Петаки, Пит
(Petacki, Pete) |
Вместе с ним собирает виноград Дональд Каллагэн, путешествуя по тайным хайвеям.... >> |
|
Поселла, Фаррен
(Posella, Farren) |
Наемный работник, житель Кальи Брин Стерджис. |
|
Розарио, Фредди
(Rosario, Freddy) |
Фермер с соседней с Тианом Джеффордсом фермы в Калья Брин Стерджис.... >> |
|
Росситер, ?
(Rossiter, ?) |
Житель Кальи Брин Стерджис, единственный наемный работник Гарретта Стронга.... >> |
|
Роулингс (Магругер), Роуэна
(Rawlings (Magruder), Rowena) |
Сестра-близнец Роуэна Магрудера.... >> |
|
Рудбахер, Дики
(Rudebacher, Dicky) |
Владелец ресторана "Либрук хоумстайл" (Leabrook Homestyle Diner), в котором подрабатывает Дональд... >> |
|
Рэндолф, Нортон (брат Гитлер)
(Randolph, Norton) |
"Брат Гитлер", убит 30-31.05.1983г. |
|
Сейр, Ричард Патрик
(Sayre, Richard Patrick) |
Один из высокопоставленных слуг Алого Короля.
Возглавлял оперативную службу (Head of Operations)... >> |
|
Сканк, Банго
(Skank, Bango) |
Загадочный «персонаж», присутствующий в ряде книг эпопеи в виде надписей граффити.
Граффити встречаются:
-... >> |
|
Слайделл, Поуки
(Slidell, Pokey) |
Вместе с Хайми Джеффордсом участвовал в первой стычке с Волками.... >> |
|
Слайтман, Бен
(Slightman, Ben) |
Руководил ковбоями на ранчо "Рокинг Би" Воуэна Эйзенхарта.... >> |
|
Слайтман, Бенни
(Slightman, Benny) |
Сын Бена Слайтмана, с ним подружился Джейк Чемберз. Бенни погиб во время битвы с Волками.... >> |
|
Стронг, Гарретт
(Strong, Garrett) |
Мелкий фермер из городка Калья Брин Стерджис. |
|
Тавери, Френк
(Tavery, Frank) |
Брат-близнец Френсины Тавери.
"… И Роланд подумал, что никогда в жизни не видел таких красивых... >> |
|
Тавери, Френсина
(Tavery, Francine) |
Сестра-близнец Френка Тавери.
"… И Роланд подумал, что никогда в жизни не видел таких красивых... >> |
|
Тауэр/Торен, Келвин
(Tower/Toren, Calvin) |
Хозяин книжного магазина "Манхэттенский ресторан для ума" (Manhattan Restaurant of the Mind),... >> |
|
Телфорд, Джордж
(Telford, George) |
Ранчер из Кальи Брин Стерджис. |
|
Торен, Стивен (Стефан)
(Toren, Stephen (Stefan)) |
Прапрапрадедушка Келвина Торена/Тауэра, написавший тому 19.03.1846г. письмо-завещание.... >> |
|
Тук, Эбен
(Took, Eben) |
Владелец магазина и постоялого двора в Калья Брин Стерджис. |
|
Фарадей, Джордж
(Faraday, George) |
Сын Нейла Фарадея, рунт.... >> |
|
Фарадей, Джорджина
(Faraday, Georgina) |
Дочь Нейла Фарадея.... >> |
|
Фарадей, Нейл
(Faraday, Neil) |
Мелкий фермер Кальи Брин Стерджис. |
|
Флэгг, Ренделл
(Flagg, Randall) |
Флэгг фигурирует во многих произведениях Стивена Кинга. Настоящее его имя - Уолтер Падик (Walter Padick).... >> |
|
Хакман, Уард
(Huckman, Ward) |
Работник ночлежки "Маяк" в Детройте, сопровождал Дональда Каллагэна во время его смертельного... >> |
|
Хансон, Лукас
(Hanson, Lucas) |
Одноклассник Джейка Чемберза.... >> |
|
Хейкокс, Луис
(Haycox, Louis) |
Мелкий фермер в Калья Брин Стерджис. |
|
Хенчик, ?
(Henchick, ?) |
Мэнни, дин клана Калья Красная тропа. |
|
Холмс/Уокер/Дин, Одетта/Детта/Сюзанна
(Holmes/Walker/Dean, Odetta/Detta/Susannah) |
Красивая молодая чернокожая женщина, извлеченная в мир Роланда из 1964 года. Единственная наследница... >> |
|
Хуник, Залман
(Hoonik, Zalman) |
Родной брат Залии Джеффордс, рунт. |
|
Чамм, Грег
(Chumm, Greg) |
Хозяин бродячего цирка, в котором подрабатывает Дональд Каллагэн, путешествуя по тайным хайвеям.... >> |
|
Чеймберз, Элмер
(Chambers, Elmer) |
Отец Джейка Чеймберза. Пять футов девять дюймов, стрижка "ёжиком", три-четыре пачки сигарет в день и... >> |
|
Чемберз, Джейк (Джон)
(Chambers, Jake (John)) |
Член ка-тета Роланда Дискейна. Роланд встретил его на станции в пустыне, где мальчик оказался после гибели... >> |
|
Эйвери, ?
(Avery, ?) |
Мисс Эйвери была преподавательницей английского языка у Джейка Чемберза.... >> |
|
Эйзенхарт, Воун
(Eisenhart, Vaughn) |
Крупный ранчер из Кальи Брин Стерджис (на его ранчо Рокинг Би одно время гостил Джейк Чемберз с Бенни... >> |
|
Эйзенхарт, Маргарет
(Eisenhart, Margaret) |
Жена Воуна Эйзенхарта, родом из клана Мэнни, одна из сестер Орисы, участвовала и погибла в бою против... >> |
|
Эндрус, Кортленд (Корт)
(Andrus, Cortland (Cort)) |
Учитель Роланда.... >> |
|
Эстрада, Джордж
(Estrada, Jorge) |
Мелкий фермер Кальи Брин Стерджис. |
|
Янко, Майк
(Yanko, Mike) |
Одноклассник Джейка Чемберза.... >> |
|