"... - И вы, наверное, выращиваете отменный рис, - добавил Роланд.
- Да, на реке, - кивнул Тиан, - где вода тёплая и течёт медленно. Мы и вправду счастливые. Когда приходит время риса, посадки или сбора урожая, все женщины идут на поля. Они там поют и танцуют.
- Кам-кам-каммала, - произнёс Роланд. Во всяком случае, так послышалось Эдди.
Тиан и Залия просияли.Слайтманы переглянулись и заулыбались.
- Где ты слышал Рисовую песню? - спросил старший, - Когда?
- У себя дома, - ответил Роланд, - Давным-давно. Кам-кам-каммала, рис, рис я сажала ..."
"Тёмная Башня: Волки Кальи" (Часть 2, гл. 1/4)
"... Роланд медленно скрестил руки на груди, чуть не сведя вместе локти, чтобы положить ладонь правой руки на левую щеку, а ладонь левой - на правую. Для Эдди это ровным счётом ничего не значило, но вот семьсот или около того жителей Кальи отреагировали моментально: радостным, одобрительным рёвом, с которым самая бурная овация не шла ни в какое сравнение." ...
"... - Сегодня нам пора уходить, чтобы положить головы на подушки, ибо мы устали. Но перед тем, как уйти, я спою вам одну песню и станцую один танец, я это сделаю, и я уверен, что вам знакомы и песня, и танец.
Они радостно завопили. Знали, о чём он говорил, это точно.
- Я тоже их знаю, и они мне нравятся, - продолжил Роланд из Гилеада, - Знаю, они очень древние, и никогда не думал, что когда-нибудь услышу "Песню риса", тем более в собственном исполнении. Теперь я стал старше, это точно, и я уже не такой проворный, как прежде. Поэтому извините, если я где-то собьюсь в танце.
- Стрелок, мы говорим спасибо тебе! - выкрикнул женский голос, - Огромную испытываем радость, ага!
- Разве я не чувствую то же самое? - мягко спросил стрелок, - Разве не делюсь я с вами своей радостью и водой, которую принёс в руках и сердце?
- Даём тебе зелёные ростки, - проревели в ответ жители Кальи, и Эдди почувствовал, как по спине бежит холодок, а глаза наполняются слезами.
- Господи, - выдохнул Джейк, - Он так много знает...
- Даю вам радость риса! - воскликнул Роланд ..."
"Тёмная Башня: Волки Кальи" (Часть 2, гл.1/9)
"... Вокруг них люди стали хлопать. Не в такт, так быстро руки двигаться не могли. Хлопать и раскачиваться. Женщины в юбках приподняли их и начали покачивать из стороны в сторону. На всех лицах, молодых и старых, Джейк видел одно и то же - искреннюю радость ..."
"... Он опустил скрещенные руки и начал хлопать. При каждом хлопке жители Кальи скандировали одно и то же слово: "Кам!.. Кам!.. Кам!.. Кам!.." У Джейка мелькнула мысль, что этим словом некоторые парни называли сперму, и решил, что это не может быть совпадением ..."
"Тёмная Башня: Волки Кальи" (Часть 2, гл. 1/10)
"... В итоге Эдди так и не понял слов "Песни риса". Не из-за диалекта, Роланда-то он хорошо понимал, а из-за быстроты, с которой слова слетали с его губ ..."
"... За первыми двумя последовали ещё как минимум три куплета. К тому времени Эдди уже перестал различать слова, но общий смысл, правда, понял: весной молодые мужчина и женщина сажают рис и дают жизнь ребёнку. Темп песни, и без того быстрый, всё ускорялся. Слова сливались воедино, руки зрителей двигались с невероятной скоростью. А каблуки Роланда полностью исчезли из виду ..."
"... Потом, по какому-то сигналу, который Эдди, Сюзанна и Джейк не уловили, Роланд замолчал, и жители Кальи, перестав хлопать, вскинули руки к небу и резко двинули руки вперёд, как в половом акте. "КАММАЛА!" - прогремело в Павильоне, и наступила тишина ..."
"Тёмная Башня: Волки Кальи" (Часть 2, гл. 1/11)
|